ドイツ語のr

ドイツ語のrの音ってなぜかhとかkに聞こえるもんだからいったいどうなってるんだろうと思ってたんだけど、あれだ、舌の下部が喉の奥に触れるくらいのところまで下がってるんだな、たぶん。舌の先じゃなく根元の問題なんだろう。こないだの自動車教習の応急救護の講習で「舌根沈下」の図を見てそんなことを思った。

追記:
いや、参考書によると上口蓋を震わせるようだ。まあ英語のrよりは舌の根元で出すっていう感覚の方が近いと思うけど。